ページ

2010年7月30日金曜日

これはジョークなんです。

最高責任者、スティーブン・ジョブはつぶやいています。

音楽業界を支配する?チェック!

出版業界を支配する?チェック!

コントロール・アルト・デルを押す?決して無い!

*コントロール・アルト・デル(control-alt-del キーを押すと、強制終了になる)

これは、彼のジョークだったのね!
笑ってしまおう!(大笑い)

2010年7月29日木曜日

みんな何か過去にあるんだね・・・

リトルチャロ2 エピソード17 「自立」

Everyone left something behind when they came here.
みんなここに来る前に、何か過去にあったんだな。


Charo told to hear the sad story that Duma was overprotected by his mother and spoiled too much,so he couldn't make himself a good hunter.His bad hunting caused his brother dead.
チャロは、デューマが母親に保護され、甘やかされすぎたために狩がうまくできなくて、彼の誤った行動により兄を死なせてしまったという悲しい話を聞いた時に言った。

みんなというのは、今回のデューマといい、ムー、カノン、翔太や自分も含めてのことであろう。
今回の自立というのは、デューマが狩りをさせてもらえなかったことを克服する意味も込めて、
"on your own" というタイトルになっているのでしょうね。

ところで、今回のイディオム  leave (something behind).... ~を置いておく、残していく。

いろんな例文

leave ~ (behind)
•She seems to have left something behind.      彼女は、過去に何かあったようだ。   
•It seems that she left something behind.            〃
•I left my heart in San Francisco.           私の心はサンフランシスコにある。
•I still remember something in San Francisco.         〃
•Leave it.                         放っておきなさい。
•Forget it.                        忘れなさい。

2010年7月27日火曜日

カリスマがツウィート

スティーブン・ジョブスがつぶやく

私たちは決して、月面に到着したことがない。


タイタニックは決して、沈没しなかった。


AT&Tの回線は、決して断線しない。


これらは、何を意味するのでしょう?
彼は、いつもなにかすごいことを企んでいる・・・・。

http://video.google.com/videoplay?docid=9132783120748987670#

2010年7月26日月曜日

楽しいひと時

大学時代の親友3人と10年ぶりに一同に会し、楽しく過ごしました。

私たちはその中の一人の友人の夢のようなお家(「風と共に去りぬ」に出てくる、玄関フロアー中央に大きな階段のある家)に泊まり、夕食の準備、食事そして、夜遅くまでのおしゃべりに夢中でした。

本当に、「少人数の良き友は、何にも代えがたい宝物である」ことを実感しますね。