えいごで道場日本語版
エイゴ de ドウジョーの日本語版です。 英語と日本語の違いを楽しんでください。
ページ
ホーム
2012年2月20日月曜日
春到来、再び
今日は、ついに春が再び訪れました。
英語の spring には多くの意味があります。春という意味ばかりではなく、様々な名詞形や動詞形があります。
実際には、突然の動きなどを表し、跳ねたり、飛んだりするような動きも意味します。私たち日本語では、「バネ」という言葉があり、細い巻いた状のスティールが弾力性を強化します。
言葉から異文化を知ることは非常におもしろいものです。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿