テレビ放送に関する識者による諮問機関では、日本語ニュースに英語字幕やタイトル説明文があるべきであるとの見解に至ったといいます。
確かに、日本に在住する人々が増加している中、その方向は非常に親切です。
また、旅行者や、英語を学ぶ私たちにとっても非常に役立つことに間違いありません。
日本は島国であるが故にグローバリゼーションの波から直撃されにくいこともあり、外国語の習得に遅れをとってきました。しかし、昨今のインターネットの情報社会では英語を始め他の外国語を介しての交流が急務となっています。訪れることなく、ウェブ上でアクセスできるのですから、言葉が最小最大の武器です。
少しでも日常の中で、多言語の環境を作り出して行くことはこれからの必要条件であると思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿